Warning: Unexpected character in input: '\' (ASCII=92) state=1 in /home/allnacb3/www.allnative.de/wp-includes/Requests/Hooks.php on line 70
Über uns

Über uns

Kommunikation von Experten für Experten

Als international tätiger Kommunikationsdienstleister mit einem breiten Spektrum an Erfahrung unterstützt ALLNATIVE seine Kunden bei der Umsetzung seiner kommunikativen Ziele. Seit der Gründung 2012 in Wien  bemühen wir uns aktiv um ein tiefgreifendes Verständnis der Bedürfnisse unserer Kunden. ALLNATIVE bietet innovative und flexible Lösungen, die für Sie als Kunden einen kommunikativen, konkreten Mehrwert darstellen.

Unsere Erfahrung ermöglicht es Ihnen, strategische Kommunikation bei unternehmerischen Entscheidungen miteinzubeziehen. Unsere Leistungen münden in einer konkreten Umsetzung durch das Zusammenspiel unseres vielfältigen Angebot für spezielle Kommunikationsdienstleistungen, unserer fachlichen Kompetenz, die gepaart mit modernster Technologie zu einem Höchstmass an Flexibilität führt. ALLNATIVE bietet die Servicebereiche Übersetzung, Korrektur und Revision, Fachprüfung oder Dolmetschleistungen, damit Ihre Botschaft zielgerichtet an ein internationales Publikum kommuniziert wird.

Linguistisches Kapital

Höchste Produktqualität erfordert Exzellenz auf allen Ebenen des Übersetzungsprozesses – von der Beratung bis zur Lieferung.

Das Fundament jeder erfolgreichen sprachlichen Umsetzung ist die Expertise unserer wichtigsten Mitarbeiter – der Linguisten. Ein gepflegtes Netzwerk aus sorgfältig ausgewählten muttersprachlichen ÜbersetzerInnen, DolmetscherInnen, KorrektorInnen und FachprüferInnen erlaubt es uns, auf die sprachlichen Bedürfnisse unserer Kunden einzugehen, indem ALLNATIVE die passenden fachlichen Kompetenzen zusammenzuführt.Wir arbeiten mit dezidierten Übersetzer-Teams und ergänzen deren menschliche Kenntnisse und Erfahrungen durch geeignete Technologien. Die Ihnen zugeordneten Übersetzer-Teams lernen mit der Zeit Ihre Präferenzen und Anforderungen kennen und werden im Rahmen des Möglichen stets für Ihre Projekte eingesetzt. Dieses menschliche Wissen ist ein entscheidender Erfolgsfaktor, und unsere Zuordnungsphilosophie gewährleistet, dass Ihre Projekte durchgängig von diesem menschlichen Kapital profitieren.

Somit stellen wir sicher, dass stets der richtige Experte aus Ihrer Branche die sprachliche Gestaltung Ihrer Botschaft übernimmt. Auch bei unseren Beratungsleistungen sind stets MuttersprachlerInnen in die Konzeptgestaltung miteingebunden.

Innovative Übersetzungswerkzeuge aus dem Bereich Computer-Aided Translation (CAT) unterstützen unsere Linguisten bei jeglichen Aspekten ihrer Arbeit, um eine termingerechte Lieferung sowie konsistente Qualität zu garantieren. Weiterhin ermöglichen diese Werkzeuge eine ganzheitliche Qualitätskontrolle des Übersetzungsprozesses.

Profile

Ausbildung:

B.A. Transkulturelle Kommunikation

M.A. Dolmetschen

M.A. Übersetzen

Fachbereiche:

Politik

Marketing

Sport

.
Alessia

Ausbildung:

B.A. Angewandte Sprachwissenschaften

M.A. Übersetzen und Konferenzdolmetschen

Fachbereiche:

Umwelt und Energie

Wissenschaft und Forschung

Politik und internationale Beziehungen

.
Adrien

Ausbildung:

B.A. Transkulturelle Kommunikation

M.A. International Business Communication

Fachbereiche:

Rechtswesen

Technik & Maschinenbau

Outdoor Sports

.
Sven

Ausbildung:

B.A. Transkulturelle Kommunikation

M.A. Dolmetschen

Fachgebiete:

Wirtschaft

Marketing

Politik

.
Előd

Ausbildung:

B.A. Transkulturelle Kommunikation

M.A. Fachübersetzen

M.A. Konferenzdolmetschen

Fachbereiche:

Marketing

Politik

Sport

.
Milla

Ausbildung:

Bac. Jus. mit Schwerpunkt Außenhandel

Bac. Transkulturelle Kommunikation

M.A. Fachübersetzen

Fachbereiche:

Recht

Pädagogik

Medizin

.
Lenka

Ausbildung:

Diplomingenieur für Maschienenbau

Fachbereiche:

Maschninen und Anlagenbau

Nutzfahrzeuge und Fahrzeugtechnik

Ingenieurswesen

.
Andrej

Ausbildung:

B.A. Übersetzen und Dolmetschen

M.A. Übersetzen mit Sprachtechnologie

Fachbereiche:

Recht

Marketing

Software

.
David

Ausbildung:

B.A. Transkulturelle Kommunikation

M.A. Dolmetschen

Fachbereiche:

Wirtschaft

Politik

Finanz

.
Sveta

Ausbildung:

Staatlich geprüfter Übersetzer

Fachbereiche:

Maschinen und Nutzfahrzeuge

Sport

Marketing

.
Thomas

Ausbildung:

B.A. Sprache, Kultur und Translation

Fachbereiche:

Kunst

Marketing

Sport

.
Isabel

Ausbildung:

B.A. Transkulturelle Kommunikation

M.A. Dolmetschen

Fachbereiche:

Politik

Sport

Marketing

.
Lenka